Vancouver &Canada Translation Services


Do you need a simple document translated? Maybe a marriage certificate, drives license or any official BC or Vancouver documentation? May you need your web site translated? You software translated or maybe you might need your restaurant menu in multiple languages? Since we are based in Canada, we specialize in French to English translation services, while we have an office in Vancouver, we can assist you any any major Canadian cities for your translation needs in Toronto, Ottawa, Calgary and Edmonton in addition to Vancouver. Are you an individual or a business, professional translation services is usually more suited to businesses while for individuals free machine translation might be adequate. How quickly do you need the translation project to be executed, do you have a translation budget?

Vancouver & Canada Translation Rates


For document translation services we have a minimum charge of $100 depending on the nature of the document. The more technical the document the more you will need the help of a professional, specialized translator. For less important translations, a junior translator can be assigned to the case. Some translated documents will require notarization, this will also add to the fee of your translation and is to be determined on a case to case basis. For web site translation, software translation and anything else, the translator's fees can either be by the word, by the page or by the hour. Web site translation also requires extra programming and CMS (content management systems) , especially if you wish to have your website translated into multiple languages. For simple French to English translation a static web site is usually fine. For multiple website translation possibilities wit a drop down or something simi liar would require for the site to be converted to a popular CMS platform like Joomla adding another element to the price of you French to English translation needs. Machine translation is also possible for a web site but not really recommended unless you are simply trying to translate for SEO purposes. For human visitors and quality content, especially in the French to English translation language pair where so many discrepancies are possible, human translation is mandatory. The average per word rate ranges between 18 to 25 cents a word.

French to English Translation Services


Why do we specialize in this language pair combination? Since we are based in Canada and Vancouver we have the chance of having both French and English speaking translators on our team. Since Canada is bilingual this puts us at a competitive advantage for the French to English translation services. It is very important to have strong comprehension of both languages to insure an accurate and comprehensive understanding of both French and English. A simple error could easily change the meaning from the source language and distort the executed translation. While French and English are similar, they are not the same because of grammar and syntax, especially when translating from French to English where the differences are more subtle and can only be distinguished in the hands of a professional, qualified French to English translator  expert. Canadians are one of the best translators for that language pair since bilingual is the norm and being bilingual is normal for all of our translators.

Should you opt for machine or human translation for your web site?


This will really depend on how many language pairs you are looking at and if the web site audience is comprised of business visitors (B2B) or a hobby site. For personal web site translation from French to English, software machine translators are fine. Such web sites like Alta Vista, Google Translate and Babel Fish will do that for you. If your web site is made of plain static HTML this will only be a cut and paste operation. Input the French text into the software translation form online, translate and then simply paste the translated content into the pages of the web site. Machine translation can also be done via components and modules especially if you are using a popular CMS like Joomla, Drupal or Word press. The component will translate the text automatically on your web site from a convenient drop down meny with the list of available translation versions of your web site. While this might be convenient and the most affordable translation solution, it will not be of the same quality as French To English human translation service. There will also be some fees for the webmaster to implement these translation technologies. But for other language pairs this can be impressive to the visitor and show that you actually care about localization. It's always a good idea to put up a warning on the header of all machine translated pages stating something like "this web page has been machine translated and accuracy will not be the same as the original content, please forgive the lack of quality human translation" .

For Vancouver BC, Canada Translation Company and Website Design Services Please visit: http://www.anonsolutions.com

This website is deprecated but at Anon Solutions we still offer all the same services and much, much more. New services include but are not limited to website design, search engine optimization, macro office automation, training and consulting. Although based in Vancouver BC Canada, because of the internet's global out reach we can assist you in your website design needs anywhere in Canada  (major cities like Toronto, Calgary and Montreal) but also smaller municipalities can be served, only difference being that we won't be able to send a website design consultant in person. Nevertheless, a free estimate can be given over the phone for a website design consultation all over Canada and the US. Our website design rates are more economical than the Canadian standard site prices because since we automate much of the design process things can be done more effectively . However, we automate when possible and required, when hand work is needed, it is what we use.

 translation Canada          Specializing in quality business translation services And Canada Web Site Design

Canada Web Site Logo  Design Services

  

 

Vancouver BC Transaltion Company   About us  |  Terms | Link to us | Contact  
   Home      

  Mission statement /Past Clients  Why translate?

 

Services


 
Translation services
 
  Secretarial services
   Web Promotion
   Web design
    Web Hosting

  
Home
 
vancouver Bc Canada translation and web design servicesTranslation solutions 

  Located in Vancouver BC Canada,  Novatranz.com is your  global language solution and much more. With a  team of expert translators Novatranz.com can translate your documents into almost every major world language. Web Site Design Services Canada

   All of our translation language experts are qualified, bilingual native speakers. Our hiring selection procedure is based on experience, credentials, references and rigorous quality control standards. 


Our international team of translation experts combined with the global nature of the internet allow us to operate 24/7 and help you  meet tight deadlines on short notice assignments.

Things to  consider when hiring a translation company:

  • How much per word

  • How many pages

  • How many words per page

  • What is the deadline

  • Is the text hard copy or in digital file format.

  • Assigned translator's credentials

 

Machine translation versus human translation

   What is the difference? It depends on your needs. To correspond with friends or family, machine translation can sometimes be sufficient. But how about for business? Not recommended. The complexity of human language make it practically impossible as the following examples will demonstrate:

From  English :


How about going for a drink tomorrow night?

 

English to French  translation results:


Que diriez-vous de d'aller pendant une nuit de tomorrow de boissons?

 

French back to English:


What would you say of to go during one night of drink tomorrow?

 


Ottawa Movers
Calgary Movers
Toronto Moving Company
Vancouver Moving Company